En 2012, l'Arc~en~Ciel réalisera une tournée mondiale qui passera par la France.

L’Arc~en~Ciel, groupe phare de la scène japonaise, fête ses 20 ans de carrière – 20th L’Anniversary Live

La toute récente sortie du coffret DVD consacré aux concerts du 20e anniversaire de L’Arc~en~Ciel me donne envie d’évoquer, en quelques mots, ce groupe phare du paysage pop/rock japonais. En effet, la popularité des artistes japonais est souvent difficile à appréhender pour le public occidental néophyte – la couverture médiatique hexagonale du concert de L’Arc~en~Ciel au Zenith de Paris en 2008 l’avait d’ailleurs malheureusement illustré (France 2 avait fait la faute de goût de comparer le groupe à Tokyo Hotel). Plusieurs raisons à cette incompréhension, notamment le manque d’efforts/d’intérêt des producteurs japonais pour le marché international. La situation a heureusement évolué depuis quelques années.

Mais j’en reviens à L’Arc~en~Ciel : déjà, le groupe impressionne par sa longévité (20 ans de carrière ponctués par nombre de tubes au Japon) et sa constance (voilà 15 ans que Hyde, Tetsu, Ken et Yukihiro font chemin commun). Il est capable de remplir des stades entiers en Asie, et rencontre un franc succès lors de ses (rares) prestations aux États-Unis (2004) ou en Europe (2008). La formation sait se jouer du temps. La participation à des génériques de dessins animés (GTO, Full Metal Alchemist, Mobile Suit Gundam 00) permet de rallier de nouveaux publics, mais est réalisée avec parcimonie. Surtout, le groupe s’octroie des hiatus dont la durée est pré-programmée et respectée avec une précision horlogère. C’est ainsi qu’en 2008, L’Arc~en~Ciel avait annoncé cessé son activité jusqu’aux 20 ans du groupe, afin de permettre à ses membres de développer leurs projets solos, ce que chacun fit (avec toujours plus ou moins de succès dans ce type d’entreprise – force est de reconnaître que c’est surtout Hyde, le chanteur du groupe, qui s’est fait remarqué avec sa formation Vamps).

En 2011, les revoilà donc tous les quatre ensemble, sur scène. Ce sont deux concerts très spéciaux qui se tiennent les 28 et 29 mai 2011 au Ajinomoto Stadium, à Tôkyô. Chacune de ces journées est consacrée à l’une des moitiés de carrière de L’Arc-en-Ciel. Les teru teru bōzu accrochés par le groupe (et que l’on aperçoit dans le générique de fin du DVD) n’y auront rien fait, il aura beaucoup plu au cours de ce “20th L’Anniversary Concert”. Cela n’aura pas empêché le groupe – et le courageux public – de répondre présent. La captation donne l’occasion de (re)découvrir les titres les plus marquants du groupe. Et a le grand mérite de nous permettre d’entendre une interprétation récente de titres qui peuvent avoir jusqu’à 20 ans d’âge. Il est du coup bien agréable de replonger ainsi dans la mémoire du groupe, ce qui permet à la fois de mieux mesurer le chemin parcouru et de se préparer pour le prochain concert parisien de L’Arc-en-Ciel, le 14 avril prochain !

Page de garde du cours sur les enjeux légaux de la société de l'information et de la communication

Version mise à jour de mon cours sur les enjeux légaux de la société de l’information et de la communication

Durant ce mois de décembre, j’ai eu le plaisir d’être invité par les responsables de l’option ASTRE de l’école d’ingénieurs ESEO (à Angers) à donner une conférence sur la propriété intellectuelle et les enjeux juridiques liés à l’informatique. Ils avaient eu vent de mon intérêt pour le sujet via les cours que je donne à Centrale Nantes dans le domaine (droit d’auteur, droit des créations numériques, droit du traitement de l’information, etc.).

En accord avec les responsable de l’option ASTRE, j’ai ajusté le contenu de mon intervention pour mieux coller avec le profil des auditeurs de cet exposé. C’est ainsi que, par rapport au diaporama que je propose “classiquement” aux élèves-ingénieurs de 1ère année à Centrale Nantes, mon support intégrait de nouvelles sections sur :

  • la rétro-ingénierie (diapos 83-85)
  • les licences logicielles – notamment les licences libres (diapos 89-120)
  • avec une ouverture vers les licences Creative Commons (diapos 121-130)
Et quelques détails supplémentaires répartis ici et là (par exemple diapo 167 sur la divulgation de failles de sécurité informatique).
Je prends toujours autant de plaisir à exposer ces notions à un public étudiant, en essayant d’illustrer les textes de lois par des exemples issus de la “vraie vie”, mis à jour au fil des ans (cette année, comment ne pas évoquer le site rassemblant des déclarations d’incidents survenus dans les transports gérés par la RATP ou encore le licenciement de salariés pour des propos tenus sur Facebook ?).
The website morganmagnin.net after migrating on Wordpress

Lancement officiel de mon nouveau site

Voilà longtemps que je cherche à restructurer mon activité en ligne. J’ai créé mon premier site web en 1998 et je blogue depuis 2001 (ah les souvenirs de jeunesse !). Mais avec l’explosion des réseaux sociaux, j’en suis arrivé à passer moins de temps sur la mise à jour de mon blog qu’à échanger sur les réseaux sociaux comme Facebook, Twitter et Google+. Alors pourquoi est-ce que je considère qu’il est encore important d’avoir un espace personnel sur le web, indépendamment du réseau social ? Parce que la fréquentation et les interactions évoluent très rapidement sur les réseaux sociaux. Parce que la gestion des archives y reste archaïque, en dépit de l’implémentation de fonctionnalités telles que Timeline. Parce qu’il faut beaucoup d’effort pour faire survivre un post sur un réseau social plus de 48 heures. Et il y a une autre manière de parcourir le web que de vivre seulement dans l’instantanéité.

Le site morganmagnin.net avant le passage à WordPress

Le site morganmagnin.net avant le passage à WordPress

C’était difficile pour moi de considérer comment rassembler à la fois mes activités d’enseignement, mes actions dans le secteur des TICE (Technologies de l’Information et de la Communication pour l’Enseignement), la recherche (en bio-informatique) et mes projets culturels dans une unique plate-forme. Mais je ressentais le besoin d’aider mon entourage personnel et professionnel à avoir rapidement une meilleure compréhension de l’ensemble de mes sources d’intérêt. C’est pourquoi j’ai créé des pages “statiques” que je mettrai à jour aussi souvent que nécessaire. Cela est particulièrement important pour tout ce qui relève des TICE et de la recherche : les interlocuteurs dans ce secteur apprécient d’avoir toutes les informations objectivement utiles – sujets de recherche, publications, projets passés et en cours – rassemblées en un seul et même endroit… C’est pourquoi j’ai créé ces pages, qui seront en anglais uniquement. Je n’ai en effet pas le temps de réaliser une traduction systématique. Et mon expérience en la matière m’a montré combien il était chronophage – et souvent inutile – de maintenir ses pages professionnelles dans deux langages : pratiquement tous les membres de l’Enseignement Supérieur comprennent l’anglais.

Toutefois, je ne souhaitais pas que mon site soit uniquement statique. Il était donc fondamental de créer une section “blog”, dont les catégories seraient calquées sur les pages statiques. Cela me permettra de partager non seulement mes coups de coeur du moment, mais aussi des informations au fil de l’eau. Ces articles de blog seront la plupart du temps en français, parfois en anglais, selon que je souhaite diffuser mon propos de manière “locale” ou plus largement. Qui plus est, le public pourra effectuer des recherches efficacement dans les anciens articles de blog grâce à la puissance de WordPress. Et, évidemment, je partagerai les liens de mes nouveaux articles sur les réseaux sociaux (que je n’abandonne évidemment pas).

Le site morganmagnin.net après enrichissement via WordPress

Le site morganmagnin.net après enrichissement via WordPress

Je suis vraiment ravi de ressentir la même excitation autour des blogs qu’à mes débuts !

Cela m’a demandé du temps, de visiter différentes sources d’inspirations, mais surtout de recevoir des conseils pertinents et amicaux. Au final, j’espère que ce nouveau site atteindra son objectif, à savoir donner une image représentative de la diversité de mes actions et de mes centres d’intérêts. Bienvenue à tous ! N’hésitez pas à suivre le blog par courriel (cf. la petite boîte à droite), par les flux RSS ou à revenir régulièrement !

The website morganmagnin.net after migrating on Wordpress

Official launch of this new site dedicated to the various activities I’m involved in

It has been a long time since I considered restructuring my on-line activity. I created my first website in 1998 and I’ve blogged since 2001 (remember my youth). But with the explosion of social networks, I’ve finally spent less time to update my blog than chit-chatting on Facebook, Twitter or Google+. Then why did I still think about having a personal space on the web, independently of the network? Because traffic and interaction evolve at a very fast speed on social networks. Because the management of archives is still archaic, despite the implementation of features like timeline. Because it is a huge effort to make any post on social networks be lively/active more than 48 hours. And there is another way to browse the web than solely living in instantaneity.

Le site morganmagnin.net avant le passage à WordPress

Website morganmagnin.net before being migrated to WordPress

It was very difficult for me to consider how I could merge my teaching, ICT (Information and Communication Technology), research and cultural activities in a unique platform. But I feel the urge of helping people to get a relevant overview of my interests in a single glance. That’s why I created “static” pages that I’ll keep updated as frequent as necessary. This is particularly significant for all ICT and research-related issues: people appreciate to get info like research topics, publications, past and on-going projects… I have thus created such pages, that will be in english only. I do not have enough time to do systematic translations. In addition, my experience has made me realize it is too much time consuming to maintain professional pages like that both in french and english for a very simple reason: almost every people working in Higher Education understands english.

Nevertheless, I did not want this new site to be static. Consequently it was fundamental to create a blog section, with the same kind of categories than the static pages. That will make me able to share not only my current interests and recent discoveries but also some additional daily info. This will be in french or in english, depending on the topic and the fact it is relevant – or not – to spread the word worldwide. Thanks to the great WordPress system, people will be able to efficiently search for previous posts, and I will share the links on social networks.

Le site morganmagnin.net après enrichissement via WordPress

The new version of morganmagnin.net managed thanks to WordPress

I’m very happy to come back to the blog excitement.

It took me time, many inspiration sources and, more importantly, numerous advices. Finally, I hope to have succeeded in building a new website, that could be representative of the diversity of my actions and sources of interests. Welcome everyone! Feel free to follow the blog either by mail or RSS feeds!

Aragaki Yui interprète Akane dans le drama Ranma

Drama de Ranma ½ : épisode spécial pour la télévision [SP Live Action]

Ranma ½ a longtemps marqué à la fois la fin d’une époque et le début d’une autre.

Ranma ½ marqua une fin au sens où ce fut l’ultime série phare que le Club Dorothée a mise à l’écran. Aucun titre après lui n’est ensuite parvenu à égaler la popularité de Saint Seiya, Dragon Ball, City Hunter ou Sailor Moon. Et l’émission culte de TF1 de pérécliter lentement, mais sûrement.

Mais Ranma ½ fut également porteur des espoirs de toute une génération, au même titre qu’Akira, Dragon Ball et Sailor Moon. Car il s’agit d’un des tous premiers mangas traduits et publiés en France. Le savoir-faire pour la publication de mangas est, à l’époque, bien différent. Au début, la parution de Ranma ½ est erratique car directement dépendante de l’édition américaine à partir de laquelle est réalisée la version française (rendez-vous compte : les Américains ont mis seize années avant de lire la conclusion de ce titre !).
Malgré cela, comment oublier l’excitation au moment de découvrir les nouvelles aventures de Ranma en librairie, ou même dans les petits fascicules de pré-publication accompagnant Player One en 1994 ? Quelques années plus tard, Ranma héritera d’une traduction directement réalisée à partir du japonais. L’édition du manga permettra de faire perdurer dans l’esprit des fans français l’ambiance à la fois joyeuse et émouvante de ce titre.

Affiche promotionnelle du drama Ranma ½ SP avec une illustration originale réalisée pour l'occasion par Rumiko Takahashi

Affiche promotionnelle du drama Ranma ½ SP avec une illustration originale réalisée pour l'occasion par Rumiko Takahashi

Quelle ne fut pas la surprise des Internautes quand ils découvrirent, cet automne, que la chaîne japonaise NTV s’apprêtait à diffuser un épisode spécial de plus d’une heure et demie en l’honneur de ce manga terminé depuis 15 ans ! La plus grosse surprise était la forme de cette production : il ne s’agissait pas d’animation mais de drama, tourné avec de véritables acteurs en prise de vue réelle. C’est la première fois que Ranma ½ allait bénéficier de ce type de mise à l’honneur.

Le résultat est à la hauteur des attentes vis-à-vis d’un tel défi ! Les comédiens sont crédibles, respectueux de ce qui faisait le sel du titre original, à savoir ce mélange comique et sentimental. Comme dans d’autres adaptations live de séries animées (Death Note, Sailor Moon), on sent le respect – et la passion – des Japonais pour les monuments de leur propre pop-culture. On est vite captivé par la réalisation, qui reprend les scènes clefs du début de l’oeuvre. Et même si on sait très bien ce qui va advenir dans telle ou telle scène, on se laisse prendre au jeu. On rit des frasques des familles Saotome et Tendô. Et on verserait presque une petite larme au moment où Ranma prend sur son dos Akane, blessée, qui commence à ouvrir son coeur.

Aragaki Yui campe une Akane à la fois décidée et touchante. Coup de coeur également pour Natsuna (auparavant vue dans une toute autre ambiance, à savoir celle de Gantz) et Namase Katsuhisa qui interprètent respectivement Ranma fille et Tendô Sôun. Mais, en fait, c’est toute la distribution qui s’avère particulièrement convaincante. Jusqu’au panda qui montre bien qu’un peu d’ingéniosité suffit pour arriver à un résultat tout aussi (voire plus) amusant qu’une image de synthèse !

Cerise sur le gâteau : la musique concourt fortement à l’immersion du spectateur, qui alterne composition légères, sonorités chinoises et rythmes plus rapides pour accompagner l’action.

Que demander de plus ? Une suite, évidemment ! On rêve maintenant de voir apparaître des personnages cultes tels que Shampoo ou Ryôga. En attendant un éventuel prolongement à cet épisode spécial, on se jettera sur le DVD ou le Bluray, dont la sortie est prévue le 21 mars 2012.